translate Översättning
Pre produktion
På precis samma sätt som vi samarbetar med våra rösttalanger, samarbetar vi också med frilansöversättare i flera olika länder. Alla våra översättare är utbildade, legitimerade översättare och språket de översätter till är deras modersmål. Vi kräver att översättarna har stora kunskaper om ämnet ifråga och naturligtvis till fullo behärskar både käll- och målspråk.Våra översättare tar hänsyn till språkliga och kulturella skillnader för att ingen del av budskapet ska tappas bort på vägen.
Fördelarna med att låta Voice To Me ta hand om översättningarna är att du sparar både tid och pengar då du inte behöver vända dig till flera olika byråer för översättning och voiceover-projekt. Du slipper också kostnaden för att låta en extra person korrekturläsa översättningen eftersom våra röster är experter på sina modersmål och därför också fungerar som kvalificerade korrekturläsare. Priset för en översättning kan variera beroende på olika faktorer:
- Antal källor
- Källspråk och målspråk
- Leveranstid
- Textens svårighetsgrad